Cauta:   

 

 
Din aceeasi categorie

 
  Maria Tanase "Doina din Dolj "
59 vizite - 0 comentarii
adaugat de cocor
 
05:45
  Maria Tanase — Doina de Dolj (franceza)
108 vizite - 0 comentarii
adaugat de Mariana
 
  Maria Tanase — Mi-am pus busuioc in par / live 1939
33 vizite - 0 comentarii
adaugat de alina
 
  Maria Tanase — Marioara de la Gorj (1938)
23 vizite - 0 comentarii
adaugat de alina
 
  Maria Tanase -
47 vizite - 0 comentarii
adaugat de etna
 
  Maria Tanase - "Ciuleandra"
64 vizite - 0 comentarii
adaugat de cocor
 
02:38
  Maria Tanase - Marie si Marioara
50 vizite - 0 comentarii
adaugat de cocor
 
  Maria Tanase - Jandarmul
9 vizite - 0 comentarii
adaugat de jolie
 
03:13
  Maria Tanase - "Ciuleandra"
4 vizite - 0 comentarii
adaugat de cozanadornescu@gmail.com
 
  Maria Tanase - "Lelita circiumareasa"
52 vizite - 0 comentarii
adaugat de cocor
 
 

 
 
  Phil Collins - No Matter Who/1996
adaugat de alexandra
 
 
  Scritti Politti - The boom boom bap / 2006
adaugat de micle
 
 
  Minunatii din adancuri
adaugat de cozanadornescu@gmail.com
 
 
  O pisica care stie sa manance cu betigase chinezesti !
adaugat de calea
 
 
  300 - Eroii de la Termopile (SUA 2007) | 87 minute
adaugat de ghidul
 
 
 
AnuntulVideo >> Muzica >> Populara/folk
 

 

Maria Tanase — Doina de Dolj / in limba franceza

 
 
 
 
Adaugat de alina 10.01.2012  Adauga la favorite 24 vizualizari

0 voturi
   
 
„Doina din Dolj" in limba franceza
Versurile ii apartin artistei, iar traducerea si adaptarea in limba franceza au fost efectuate de Nicole Sachelarie. Acompaniaza orchestra Ionel Banu
Ecoutez, bonnes gens! Ecoutez!
Mes parents m'ont mariee avec un gars fortune,
mais si laid, mon Dieu! si laid!
Ecoutez-en encore une
Quand il venait a la brune, je palissais comme la lune.
Mon sang se figeait d'horreur! Mes yeux s'emplissaient de pleurs.
Jamais il ne me parlait, c'est au chat seul qu'il causait.
Sa chemise quand je la lavais, sur des ronces je la jetais,
a la bise je la sechais, de mes poings je la lissais.
Et tout le jour j'y chantais:
«Mon mari, maudit sois-tu, toi d'abord et tes ecus,
car tu as fait mon malheur et tu m'as brise le cceur.
Et d'avoir tellement pleure, mon visage s'est tout ride.
T'as eu la mauvaise idee d'acheter l'epousee
comme on achete au marche un petit cochon de lait.
Pourquoi n'avoir pas achete de la corde aux grains serres,
de la corde au chanvre fin pour te pendre haut et bien?
Et alors? Eh bien voici qui qu' j'aurais pris pour mari
le plus beau gars, le plus doux aussi, meme s'il n'avait pas le sou.
Quand il viendrait a la brune, moi heureuse, comme pas une heure
je sentirai dans mon cceur la joie grandir comme une fleur.
Sa chemise, je l'aurais lavee au petit jour dans la rosee.
Mon souffle l'aurait sechee et mes cils l'auraient lissee.
De fleurs j'l'aurais parfumee.»
Voila ce que j'y chantais et croyez-le, si vous voulez,
j'y'ai aussi tellement chante, qu'a la fin c'est ce qu'il a fait:
tout a coup, un beau jour il s'est pendu haut et court.

(versuri transcrise din booklet-ul albumului „Malediction d'Amour" editat la Oriente Musik, Germania)


 

 
Comenteaza
 
 
( 0 )
 
 
Afiseaza playlist (total video: 0)